MULTIMEDIA SERVICES

Our voice-over department covers all aspects of the recording and production process using professional, high-quality digital audio recording techniques. Final files are available in all common media-file formats. There are 984 voice over actors only native speakers for target language without any accents. We transform words to text and text to sound!

Transcription and Subtitling

Our transcription services combine industry-leading turnaround times with unsurpassed accuracy to deliver final transcription files in any format of your choosing. Our professional transcriptionists have experience with all types of media, including tape, DVD, internet video/audio, and live broadcast.
Subtitling has enjoyed rapid expansion recently, due to the widespread use of digital entertainment platforms, the use of videos that are often viewed without audio on various social media, and the fact that subtitling is an effective but less costly alternative to voice-overs.
Localizing subtitles involves much more than just translating and must meet specific criteria. The translation needs to convey all the necessary information accurately, but in a way that is concise enough to enable viewers to read it properly.
That is why we submit every project to a series of quality checks that are specific to this format.
We complete the process by synchronizing the subtitles with the audio, to send you a fully finished product, ready for distribution.
The textual component is equally important in audiovisual communication and requires professional technical skills to manage the various formats.
Our video editing specialists can create, adapt, or replace any text or graphics in your video, in any language, and deliver you a ready-to-use product.

Testimonials